An email campaign that achieves 38% open rate in the UK often achieves 18% in France, not because the French version was poorly written, but because the subject line strategy, the opener, the proof structure, and the call to action rhythm are calibrated for a different buyer relationship with email communication.
French professionals and UK professionals have different baseline trust levels with branded email. B2B buyers in Germany have different expectations of how much information should be included before a call to action is appropriate. Consumer audiences in Japan engage differently with urgency language than consumer audiences in Brazil.
We write international email campaigns segmented by market, not by language. The segmentation happens first at the strategic level -- what is the primary persuasion challenge in each market for this audience -- and then at the copy level.
Each market version includes: subject line set (minimum 3 variants for testing), preview text, body copy, and call to action. We specify recommended send timing, recommended send frequency, and the cultural reasoning behind each structural choice.
We deliver email copy in a format that is compatible with any major email platform. We do not build email HTML, but we can specify layout requirements and character count limits for subject lines and preview text specific to each platform if you provide platform details at brief stage.
Have a question about our international copywriting services?